إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَى وَمَا نَحْنُ بِمُنْشَرِينَ

Popular Translations

Muhammad Asad

“That [which is ahead of us] is but our first [and only] death, and we shall not be raised to life again

Arthur John Arberry

'There is nothing but our first death; we shall not be revived

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

"There is nothing beyond our first death, and we shall not be raised again

Arabic

إِنۡ هِیَ إِلَّا مَوۡتَتُنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُنشَرِینَ ۝٣٥

Transliteration (2021)

in hiya illā mawtatunā l-ūlā wamā naḥnu bimunsharīn